The Magic Chef of Ice and Fire

Глава 5 – Дым, поднимающийся над солнцем.

Часть первая

В этот момент, мозг Ниан Бинга уже проснулся. Игнорируя нападки Чен Чен, он обратился к прекрасной женщине, стоявшей перед ним: «Тетушка, ты действительно выглядишь, как моя мама. Я, Я.....» Ниан Бинг не смог продолжить. Его глаза покраснели, когда он подумал о своих родителях.

Красивая женщина утешила его, сказав: «Дитя, не плачь. Если ты хочешь, я стану твоей матерью, хорошо?» Она произнесла это неосознанно, поддавшись материнскому инстинкту. Уже сказав, она поняла, насколько это было необдуманно и опрометчиво. Ведь она даже не знала, что за старик и ребенок стоят перед ней. Но имея такой высокий статус, как она могла забрать свои слова назад?

Ниан Бинг посмотрел в сторону и увидел бледное лицо Чень Чен. Он отрицательно покачал головой и сказал: «Нет никакой необходимости. Спасибо тетя, но, чтобы ты ни делала или ни говорила, ты все равно не моя мать. Я не хочу, чтобы ты жалела меня». В его глазах отражалась непоколебимая решимость. Он будто даже стал немного выше.

Красивая женщина даже опешила. Этот ребенок был так мал, но какой у него сильный характер! Когда он вырастет, он обязательно станет великим человеком. Эти мысли проносились в ее голове. Она достала из кармана нефритовую плитку и вложила ее в руку Ниан Бинга и улыбнулась: «Это не имеет значения. Наша встреча была назначена Судьбой. Этот нефритовая плитка олицетворяет мое доверие и уважение к тебе. На ней мое имя. Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы в Империи Оран, просто покажи это любому человеку, и тебе обязательно помогут.»

«Мама, почему ты дала ему Небесный цветок? Я столько раз просила, но ты так и не дала его мне.» Чен Чен свирепо посмотрела на Ниан Бинг, произнося эти слова. Если бы ее мать не стояла так близко к мальчику, она могла бы подойти и отнять ее силой.

Нефритовая плитка была гладкой и теплой на ощупь. Словно поток теплого воздуха потек через ладонь в его тело, ощущения были очень приятными. Глаза Ниан Бинга светились благодарностью, он не в силах был отказаться от такого подарка: «Спасибо, тетя, Вы очень хороший человек!»

Опасаясь, что гипноз наложенный на Ниан Бинг разрушится, когда он столкнулся с этой красивой женщиной, Джа Зи оттащил его от нее и сказал: «Мадам, мы очень торопимся, поэтому вынуждены покинуть Вас. Спасибо за проявленную заботу об этом ребенке». Попрощавшись, Джа Зи потащил Ниан Бинга к дереву рядом с обочиной. Затем начал толкать телегу в сторону казённого тракта, ведущего в город Льда и Снега.

Когда капитан Фэн смотрел, как Ниан Бинг и Джа Зи уходят, он прошептал женщине на ухо: «Мадам, нет ничего плохого, чтобы дать Небесный цветок такому простолюдину, но я боюсь, что если его светлость узнает, то может….»

Красивая женщина фыркнула в ответ: «Много ли Вы понимаете? Вы когда-нибудь видели обычного десятилетнего ребенка, который способен использовать элементарные заклинания с такой молниеносной скоростью? У меня есть предчувствие, что в будущем, что ребенок непременно станет известным магом на всем континенте. Вы всегда должны смотреть на вещи с перспективой на будущее, капитан Фэн. Я предлагаю вам заняться своими подчиненными. Советую вам побыстрее закончить обед и готовиться продолжить путь, хотелось бы побыстрее закончить наше путешествие. Мы возвращаемся в карету, Чен Чен». Сказав это, прекрасная женщина взяла дочь за руку, а затем быстро исчезла в карете вместе с ней.

Капитан Фэн был слегка озадачен, однако он не был обижен. Он посмотрел на своего подчиненного, который ранее потерял свой меч. Равнодушно отвернувшись, капитан Фенг шел впереди своего подчиненного и сказал: «Сдать перо».

Трясущийся от страха рыцарь попытался оправдаться: «Капитан, я.......»

Глаза капитана похолодели, и он снова повторил: «Сдать перо. В третий раз повторять не буду.»

Рыцарь, казалось, был обескуражен. Он достал лазурное перо около тридцати сантиметров в длину и передал его капитану.

Капитан Фэн холодно сказал: «Дав ребенку выхватить свой меч, вы уже потеряли право быть рыцарем Серебряного пера. Я заявляю, что отныне вы будете разжалованы и еще раз наказаны сразу после того, как вернетесь в полк. Вы согласны?»

Опустив голову, он посмотрел на тусклые следы от лезвия меча, оставленные на его серебряных доспехах: «Да, капитан».

Капитан Фэн строгим взглядом окинул других рыцарей и резко сказал: «Вам всем необходимо отдавать себе отчет в том, что вы должны делать. Защищать свою рыцарскую честь, защищать ее сильнее, чем ваша собственная жизнь. Начиная с этого момента, каждый должен выкладываться на 120%. Если что-то подобное повторится, наказание будет еще более суровым».

......

 

После разговора с красивой женщиной, сильная тоска по матери обострилась еще сильнее в сердце Ниан Бинга. Он казался еще более тихим, чем обычно. Джа Зи беспокоился о том, что у мальчика на уме. Пока они шли, Джа Зи рассказал Ниан Бингу несколько интересных историй из собственного опыта. Послушав какое-то время повествование Джа Зи, эмоции Ниан Бинг утихли, детская непосредственность взяла верх над тоской.

«Мастер, тетушка дала мне нефритовую плитку.» Прежде чем они ушли, выталкивая тележку на дорогу, он мимоходом засунул нефритовую плитку за пазуху. Нефритовая плитка имела непередаваемую ауру. Она успокаивала и дарила ощущение безмятежности. Ниан Бинг одной рукой толкал тележку, а другой доставал плитку из-за пазухи.

Она была небольшой и имела прямоугольную форму. Длиной была не больше мизинца и полностью белоснежной. Плитка была теплой на ощупь, и на ней была очень реалистичная гравировка в виде Феникса. Глаза Феникса были в виде крошечных красных камней, инкрустированных в плитку. На верхней части нефритовой плитки была маленькая дырочка, которая предназначалась для цепочки. Белесый туман, который, казалось, исходил от плитки, прикрывал отверстие, и, если бы не солнце, светившее прямо на него, едва ли его можно было обнаружить.

Взгляд Джа Зи сосредоточился на руках Ниан Бинга. Он так спешил уйти от кортежа подальше, что даже не заметил, как красивая женщина дала Ниан Бингу нефритовую плитку. Теперь, внимательно присмотревшись, он был весьма удивлен. Джа Зи был Демоническим шеф-поваром и видел много разных вещей по всему миру. Хотя Ниан Бинг не знал, что он держал в руках, как Джа Зи мог не признать это?

«О, слезы Лазурного моря! Жемчужный лунный свет! Дым, поднимающийся над теплым солнцем Ланьтьяна! Черт меня побери, да это же знаменитый драгоценный камень Хотана! Эта женщина невероятно щедра!»

Ниан Бинг нерешительно спросил: «Этот хотанский нефрит очень ценный?»

Джа Зи взял нефритовую плитку из рук Ниан Бинга, чтобы рассмотреть ее повнимательнее, и не мог не воскликнуть изумленно: «Конечно! На самом деле, это не обычный нефрит, это белый нефрит, который является самым редким среди всех хотанских драгоценных камней и конечно же, самым ценным. У меня был друг, который владел нефритовым бизнесом, и он однажды сказал мне, что Белый Нефрит высшего качества является Королем Нефритов среди всех нефритовых камней. Гладкая форма, чистое и глубокое сияние просто поражали. Также он приведет ум в гармонию и будет защищать тебя от зла или ядов. Этот камень приносит огромную пользу своему владельцу. Взгляни на него, сколько у него полезных свойств, не так ли? Кроме того, гравировка очень детализированная и реалистичная, это, безусловно, настоящее сокровище, если будешь постоянно носить его, он поможет тебе сохранять спокойствие. Это, безусловно, очень полезная вещь, а умение всегда сохранять спокойствие крайне полезно для шеф-повара».

Договорив до конца, он посмотрел на обратную сторону плитки, и увидел три слова, вырезанные на древнем языке. «Ю Жу Янь, это должно быть имя той женины, оно действительно очень ей подходит. А это плитка слишком щедрый подарок».

Ниан Бинг, рассмеявшись, сказал: «Тетя очень хороший человек, когда я научусь готовить, я обязательно сделаю что-нибудь вкусное для нее».

Джа Зи ненадолго призадумался, и спустя некоторое время вернул камень мальчику. «Пойдем. Когда мы доедем до города Льда и Снега, я куплю тебе красную нить чтобы ты мог носить его на шее, тогда его свойства постепенно начнут проявляться».

Они продолжали свое путешествие, но не успели еще уйти очень далеко, внезапно услышав звук копыт, раздающийся позади. Оглянувшись назад, они увидели картеж Ю. Жу Ян, с которой встретились ранее. На этот раз картеж не остановился и проскочил мимо них. Ниан Бинг посмотрел на карету, в окнах которой шторка была слегка сдвинута в сторону, и увидел Чен Чен, уставившуюся на него. К сожалению, кортеж слишком быстро двигался вперед и через некоторое время исчез из виду.

Джа Зи увидел, как лицо Ниан Бинга стало ярко-красными. Он сказал: «Ты что, влюбился в дочь этой мадам с первого взгляда? Хотя между вами огромная разница в социальном статусе, что-то может измениться в будущем. Оставь эти любовные дела, пока не станешь старше».

Услышав Джа Зи Ниан Бинг ответил: «Только ненормальный находит ее привлекательной. Она хитрая и неугомонная, это быстро надоедает.»

Джа Зи со слабой улыбкой сказал, «Это встреча на дороге была знаком судьбы. Если в будущем ты отправишься в империю Оран, ты мог бы встретиться с ней снова. Ладно, уже поздно. Давайте двигаться дальше. Похоже, мы, наконец, сможем отдохнуть этой ночью в городе.»

 

Часть вторая

Город Льда и Снега был вторым по величине городом в Империи Ледяной Луны. Издалека можно было увидеть широкие городские стены высотой несколько десятков метров. Эти величественные стены не вызывали чувство угнетения, наоборот, город, как замок, непоколебимо стоявший на утесе, дарил ощущение полной безопасности и спокойствия. Река Азур протекала на западе Ледяного Снежного города, и весь город фактически был построен на ней. Хотя он не был так знаменит, как столица империи Ледяной Луны или пагода Бога Льда, однако город Льда и Снега был одним из экономических центров империи. Многие крупные торговые союзы были основаны именно здесь. Население составляло несколько миллионов человек. Десятки лет, прожитых в мире и спокойствии, позволили ему стать по-настоящему процветающим городом.

Ниан Бинг и Джа Зи подошли к северным воротам города. Будучи одетыми неприметно, как простолюдины, стражники у ворот не допрашивали их, и они легко вошли в город.

Атмосфера здесь была совсем иной. Цветущий Персиковый лес, конечно был прекрасен, но на шумных улицах города Льда и Снега царила оживленная праздничная атмосфера. На улицах города были расположены всевозможные магазины по обе стороны дороги, весь город был окутан шумом и суетой. Хотя Ниан Бинг и был здесь год назад, долгое время он жил в тихом и спокойном месте, так что ему было несколько непривычно в такой среде.

«Учитель, что мы будем покупать?» - спросил Ниан Бинг.

Джа Зи слегка улыбнулся и сказал: «Покупать придется многое, нам нужны несколько мешков риса, чтобы не возвращаться сюда так часто, а также хорошие специи и приправы. Ах да, еще мне нужно купить тебе хороший нож, ведь ты официально начнешь обучение в качестве повара. Для шеф-повара нож, как оружие для воина, он является важнейшим инструментом. Только хороший нож позволит тебе раскрыть все свои кулинарные таланты. Было бы лучше купить тебе нож с магическим камнем, так чтобы ты смог использовать свою магию во время приготовления блюд. Я не уверен насчет других поваров, но для меня самая важная кухонная утварь - это нож.»

Как только он услышал, что Джа Зи собирается купить ему нож, Ниан Бинг обрадовался: «Здорово, учитель! Я наконец-то перестану использовать тесак. Вы должны купить мне хороший нож, но... достаточно ли у вас денег?»

Джа Зи простонал: «Не задавай мне такие вопросы. Твой учитель в прошлом великий Демонический шеф-повар. Я не смог бы потратить все свои сбережения, даже если бы у меня было несколько жизней. Как еще бы я выжил в одиночку в Персиковом лесу все эти годы? Ты думаешь, я выбрал то место только потому, что хотел наслаждался тишиной и покоем?»

Ниан Бинг улыбнулся и сказал: «Это означает, что учитель - богатый человек. А какой нож вы используете? Я не заметил ничего особенного в ноже, которым Вы обычно пользуетесь.»

Джа Зи вздохнул: «Мой собственный нож... был давно запечатан. Поскольку я больше не Демонический шеф-повар, как я мог позволить такому ценному ножу увядать и покрываться пылью вместе со мной? Если твои навыки приготовления пищи достигнут уровня, который соответствует моим требованиям, то в будущем я мог бы отдать его тебе».

«Пойдем, хватит думать о ножах. Даже если у тебя сейчас отличный нож, ты не сможешь использовать его должным образом. Давай купим сначала рис». Джа Зи с Ниан Бингом шли по знакомой дорожке в городе Льда и Снега. Спустя какое-то время Ниан Бинг толкал телегу, уже доверху наполненную товарами: предметами первой необходимости, продуктами питания, специями и приправами – Джа Зи купил их оптом, еще несколько отрезков грубой ткани для сменной одежды. Конечно, он также не забыл купить шнурок для Ниан Бинга, как и обещал. Сейчас мальчик уже носил на шее нефритовый камешек, и тепло, исходящее от него, дарило чувство спокойствия и умиротворения.

Повозка становилась все тяжелее и тяжелее, Ниан Бинг остановился и пожаловался: «Учитель, я проголодался, давай сначала покушаем, прежде чем продолжим отовариваться!»

Глядя на своего пухленького ученика, Джа Зи засмеялся и сказал: «В тебе и так много жирного мяса, ты не умрешь если пропустишь перекус. Ладно, в любом случае мы почти закончили с покупками, пошли искать гостиницу, чтобы остановиться, а затем пойдем поедим. Сегодня вечером также необходимо найти подходящий нож для тебя».

Ниан Бинг облегченно вздохнул, указывая на небольшую вывеску перед ними, и сказал: «Учитель, давай остановимся здесь, я больше не могу двигаться».

Джа Зи кивнул, сказав: «Ну ладно, я останавливался здесь раньше. Хоть обстановка так себе, зато вполне чисто».

Гостиница называлась ‘ Все живые существа’, состояла из двух зданий, нового и старого. Толкнув тележку в сторону входа в отель, один работник вышел на улицу, чтобы приветствовать их: «Вы хотите остановиться в нашей гостинице? У нас есть все необходимое, а также мы обеспечим вас горячей водой днем и ночью за разумную цену.»

Джа Зи спешно сказал: «Так, хватит болтать попусту, мы остановимся здесь. Прошу перевести нашу повозку во двор».

Они вошли внутрь и подошли к стойке регистрации: «Дайте нам стандартный номер, с двумя кроватями.»

Клерку за стойкой было на вид 18-19 лет, он, слабо улыбнувшись, сказал: «Цена за сутки -одна серебряная монета, пожалуйста, оплатите сейчас».

«Подожди минутку, нам нужно два одноместных номера,» - быстро сказал Ниан Бинг .

Джа Зи спросил с любопытством: «Зачем нам нужно две комнаты?»

Ниан Бинг, высунув языки сказал: «Учитель, хотя ты и спишь в соседней комнате, но твой храп все равно не дает мне поспать. Если мы будем в одной комнате, то я тем более не смогу уснуть! Мне еще надо повезти завтра тележку домой; пожалуйста, сжальтесь надо мной».

Джа Зи покраснел, и протянул две серебряные монеты клерку за стойкой, говоря: «Отлично, тогда две комнаты. Я правда храплю так громко?» Клерк взял серебряные монеты, изо всех сил стараясь не засмеяться вслух, и отдал ключи от двух смежных комнат.

Джа Зи взял ключи и сказал Ниан Бингу, «разве ты не голоден? Давай просто поедим здесь».

Столовая гостиницы была не очень большая, всего около ста квадратных метров, и состоит из несколько десятков аккуратно расставленных столов. Как Джа Зи уже упоминал ранее, хоть место было не слишком большим, но было довольно чисто. Это был не обычный прием пищи, поэтому в столовой было очень тихо. Джа Зи с Ниан Бингом выбрали стол рядом с окном, где они могли наблюдать за оживленной улицей.

«Что вы хотите заказать?» - лениво спросила официантка, подошедшая к ним. Она, естественно, относилась не слишком уважительно по отношению к таким людям, как Ниан Бинг и Джа Зи, одетых, как простолюдины.

Джа Зи сказал: «Четыре булочки, миску каши и соленых овощей».

Официантка, презрительно взглянув, даже не удосужилась записать заказ. «Подождите, скоро будет готово.»

Уставившись с разинутым ртом на официантку, Ниан Бинг завизжал: «Учитель, разве не ты мне говорил, что ты богат? Почему ты ведешь себя, как скупой? Как можно наесться парой булочек?»

Джа Зи сказал сердито: «Дурак, ты думаешь, я могу есть еду, приготовленную другими? Ты уже привык к моей стряпне, и если попробуешь еду из обычных столовых, я гарантирую, тебя сразу стошнит.»

Ниан Бинг подозрительно сказал: «Учитель, я знаю, что вы Великий Демонический Шеф-повар, но нельзя смотреть на всех людей свысока. Может их еда не так хороша, как ваша, но все же они смогли стать поварами?»

Джа Зи странно улыбнулся, и сказал: «Хорошо, ты не веришь мне? Давай закажем два блюда из зеленых овощей, ты их попробуешь и сам все поймешь. Если я ничем не отличаюсь от обычного повара, как тогда я выиграл чемпионат мира пять раз подряд?» Потом он позвал официантку и заказал два блюда.

Хотя отношение официантки не улучшилось, но блюда из зеленых овощей, булочки, и каша были заранее приготовлены, так что все принесли быстро. К тому моменту Ниан Бинг уже очень проголодался, поэтому он быстро зачерпнул большое количество зеленых овощей в рот.

«Ох, тьфу, тьфу, тьфу!». Прежде чем он смог дважды прожевать, он все уже выплюнул «Что это?! У него отвратительный вкус! На вкус как сырая нефть! Когда они жарили, наверняка не нагревали масло на малом огне, овощи были не полностью приготовлены, нет естественного аромата, к тому же, они добавили так много соли и глутамата натрия – это просто ужасно!»

Джа Зи не мог не глумиться над Ниан Бингом, и поэтому кивнул головой в знак удовлетворения. «Неплохо, похоже, ты хорошо усвоил материал за прошедший год. Ты сказал все основные недостатки этого блюда. Похоже, у тебя все-таки есть талант. Твой учитель вознаградит тебя сегодня. Официантка!»

 

Часть третья

Когда официантка, стоявшая в сторонке, услышала слова Ниан Бинга, о том, что их еда была отвратительной, она не могла больше оставаться спокойной и собранной. Она отрывисто проговорила: «Что ты сказал? Наша еда не уступает ресторанной, если вы захотели полакомиться деликатесами, то идите в «Большой Павильон» или «Чистый Дом». Еда там может и лучше, но я боюсь, что Вам она будет не по карману.»

Чжа Цзи холодно взглянул на нее, вытащил золотую монету и сказал. «Хватит нести чушь, лучше отведи нас на кухню. Мы просто используем ваши ингредиенты, чтобы приготовить только одно блюдо».

Увидев сверкающую золотую монету, глаза официантки загорелись мгновенно. «Господа, пожалуйста, проходите». На золотую монету можно заказать хоть целый стол еды, а они только хотели приготовить одно блюдо. Неважно, насколько дороги ингредиенты, которые они собираются использовать, она наверняка сегодня хорошо заработает.

Кухня и ресторан были разделены только стеной. Нельзя сказать, что кухня была примитивной, но было видно, что кухонные инструменты уже использовались в течение длительного времени. Чжа Цзи все время хмурил брови. На кухне были только два повара, приготовивших ранее блюда для Джа Зи и Ниан Бинга.

Официантка подошла к одному из шеф-поваров и прошептал несколько слов ему на ухо. Шеф нахмурился, но с любопытством посмотрел на Джа Цзи и нетерпеливо сказал: «Вы можете использовать все что угодно на этой кухне, а мы тогда пойдем на перерыв. Брат, пойдем!» Оба повара покинули кухню и отправились на задний двор, чтобы немного отдохнуть.

Чжа Цзи посмотрел на Ниан Бинга и прошептал: «Я научу тебя готовить твое первое блюдо. Как долго ты можешь использовать магию огня?»

Ниан Бинг на мгновение задумался, прежде чем ответить. «Если это просто обычное пламя, где-то в течение часа без каких-либо трудностей.»

«Вот и хорошо! Давайте начнем. Пойди возьми вок и отмой его дочиста.»

Ниан Бинг молча согласился, хотя он не знал, что задумал Джа Зи. Он вытащил вок из угла кухни и начал его мыть. Жа Цзи уже ушел туда, где хранились все ингредиенты. Очевидно, что они были вымыты. Джа Цзи посмотрел на ингредиенты, взял некоторые из них и положил их на разделочную доску, продолжая искать необходимые приправы на кухонном столе.

«Кроме помидор, остальные овощи можешь нарезать полосками.»

«Да, учитель». Ниан Бинг взял кухонный нож. Выражение его лица стало сосредоточенным в момент, когда нож оказался в руке. Год упорных тренировок не прошел даром, он чувствовал, как нож словно слился с ним, образуя единое целое. Взгляд одиннадцатилетнего мальчика стал проницательнее.

Нарезка овощей не слишком отличалась от рубки дров, разве только размерами. Ниан Бинг взял в свои пухлые руки несколько овощей. Нож двигался так быстро, что мелькал только блеск от металла. Официантка не могла понять, как Ниан Бинг нарезал целые овощи, будь то картофель, морковь и лук, на полоски. Ниан Бинг легко закончил свою работу за несколько минут.

Зха Джи улыбнулся и передал пустую миску для Ниан Бингу. «В кулинарии, одними из самых важных компонентов являются приправы. Блюдо, которое я хочу, чтобы ты приготовил, несложное, поэтому ты вполне справишься самостоятельно, слушая мои указания. Ты должен сначала нарезать помидоры, креветки и устрицы в пасту затем смешать их вместе с приправами в миске».

«Хорошо!» Он последовал инструкциям Чжа Цзи и приступил к работе. Его нож, казалось, летал, мелка шинкуя овощи на разделочной доске. Чжа Цзи тоже не бездействовал. Он использовал другой миску, чтобы смешать несколько приправ в необходимых пропорциях. Жа Цзи закончил свою часть, а Ниан Бинг свою. Джа Зи добавил в миску с овощами соус, дал палочки Ниан Бингу и сказал: «Размешай все равномерно.» Затем Джа Зи добавил: «Сейчас начинается следующий этап.»

Он взял маленькую кисточку и отдал ее Ниан Бингу. Его выражение лица стало серьезнее, и он быстро проговорил: «Смешай одну треть приправы с соусом на дне миски затем добавь все порезанные ингредиенты поверх соуса, и, наконец, вторую треть приправ поверх всего».

Ниан Бинг привык к темпу речи Джа Зи, на кухне такая скорость речи была привычна. Он был способен понять Джа Зи, хотя и еще не привык работать в качестве шеф-повара.Тем ни менее, Ниан Бинг все схватывал налету.

Джа Зи взял рыбу, нарезанную тонкими полосками и положил ее в вок, в котором находились заранее подготовленные приправы. «Официант, пожалуйста, вы не могли бы выйти?» Он не хотел, чтобы она узнала о магических способностях Ниан Бинга. Официантка ошарашено сказала: «Но...».

Джа Зи нетерпеливо сказал: «Не волнуйся! Мы не спалим кухню».

Официантка, которая не смела перечить, потому уже получила золотую монету в счет уплаты, и ей ничего не оставалось кроме как покинуть кухню. Остались только Ниан Бинг и Джа Зи.

Джа Зи улыбнулся и сказал: «Добавь остатки соуса поверх всех ингредиентов и начинай использовать магию огня, чтобы нагреть вок».

«Стихия пылкого Огня! Я умоляю тебя, собери пламя из света и принеси тепло в этот мир. Магия огня!» Красное пламя ярко засияло в правой руке Ниан Бинга, он держал котелок в левой руке, направляя струю пламени под вок.

Джа Зи улыбнулся. «Температура пламени должны быть намного жарче, чем обычный огонь. Ты должен нагревать вок равномерно, чтобы мы могли быстро перемешивать ингредиенты в котелке. Ты также должен вспомнить все, чему я учил тебя ранее. Это одно из самых простых блюд, и называется оно «Рыба маринованная в трех соусах». Используемые нами ингредиенты были среднего качества, так что блюдо не будет очень вкусным, но вполне приемлемым.»

Ниан Бинг, продолжая нагревать вок, спросил Джа Зи: «Вы не боитесь, что та официантка сможет научиться делать это блюдо?»

Джа Зи улыбнулся и ответил: «Я сделал собственную смесь приправ. Здесь более десяти видов специй. Как она смоет вспомнить, которые из них я добавил? Количество используемых приправ также очень важно, чтобы получить нужный вкус, этому не так легко научиться. Ты должен постоянно поддерживать заклинание огня. Ключевым компонентом является соус. Мы используем три вида соусов: соус для морепродуктов, томатный соус, соус из сезонных приправ, а также картофель, морковь и лук. Три вида соусов смешиваясь со вкусом рыбы, раскрывают истинный вкус блюда. Как готовится сезонный соус, я тебе объясню подробно после того, как мы вернемся домой». Сказав это, он прикрыл вок крышкой.

Ниан Бинг использовал ледяную магию начального уровня, чтобы не обжечь левую руку о горячую сковороду. Через некоторое время вок стал источать приятный аромат раздразнил аппетит Ниан Бинга. Учуяв его, он проглотил полный рот слюны.

Прошла половина времени отведенного на готовку блюда.

«Пахнет так вкусно!»

«Запах просто потрясающий. Я прежде никогда не ощущал такой аромат. Невозможно, что это сделал тот старик, так ведь?»

Два повара, которые отправились отдохнуть побежали в сторону кухни. Когда они вошли, они увидели, что Ниан Бинг держал вок. Он был тем источником аромата, который они почувствовали ранее. Джа Зи посмотрел на двух шеф-поваров, и категорически сказал: «Вы можете только смотреть. Вам не разрешается пробовать еду».

Они, казалось, как будто они не слышали, что Джа Зи сказал, два шеф-повара просто смотрели на вок. Они точно так же глотали слюну, как и Ниан Бинг. Один из поваров спросил: «Эй! Что вы готовите? Такой восхитительный аромат».

Ниан Бинг хотел ответить ему, но Джа Зи остановил его. Он посмотрел на Ниан Бинга, он сказал: «Вы должны помнить о том, что не каждый имеет право есть приготовленные тобою блюда. Повара тоже имеют достоинство. Они могут накормить только тех, кто этого заслуживает. Поехали!»

«Учитель, я начинаю восхищаться тобой все больше и больше! Это блюдо просто великолепно! Я действительно не знаю, что бы я делал, если бы мне пришлось расстаться с тобой». Ниан Бинг сказал это, поглаживая свой выпирающий живот и постанывая от удовольствия.

По аппетиту Ниан Бинга было очевидно, насколько хороша была рыба, маринованная в трех соусах. Он уничтожил восемьдесят процентов всего блюда, заев все это двумя булочками. Ел он крайне неаккуратно, его одежда была вся в пятнах от соуса. Кроме костей рыбы, в воке оставалось только немного соуса. Официантка стояла в стороне с широко открытыми глазами.

Джа Зи усмехнулся и сказал: «Не переживайте. Вы скоро поймете, как приготовить вкусно свои собственные блюда. Если вы хотите готовить хорошую еду, вы не можете полагаться ни на кого, кроме себя.»

Ниан Бинг почувствовал, что должно произойти что-то нехорошее. Но он знал, что старик ничего не сказал бы ему, даже если он спросил бы. Он боялся того, что произойдет после их возвращения.

Посмотрев на своего драгоценного перепачканного в соусе ученика, Джа Зи отрывисто сказал: «Ты должен отдохнуть, прежде чем мы пойдем в магазин, чтобы найти подходящий нож для тебя».

Ниан Бинга глаза загорелись. «Давайте! Учитель, пойдем сейчас!»

Джа Зи притворился, что глубоко задумался. «Мне кажется, что кто-то сказал, что он слишком устал, чтобы идти куда-то после еды. Откуда такое рвение?»

Ниан Бинг усмехнулся: «Учитель, я знаю, что вы лучший! Я хочу побыстрее получить свой драгоценный нож, и как можно скорее освоиться».

Джа Зи встал и сказал, «Ты должен пойти и сменить одежду. Если ты выйдешь в таком виде, ты просто опозоришь себя.»

«Да! Да! Я пойду сейчас переоденусь!» Скорость Ниан Бинга была несоразмерна с его размерами. Он вылетел, чтобы переодеться в номере гостиницы, в которой они остановились.

Когда Джа Зи и Ниан Бинг нашли главную Ледовую улицу, на небо постепенно темнело. Солнце закатывалось за горизонт, раскрашивая облака розовыми красками, и купаясь в красивом закате, мало освещало улицы.

Спустя некоторое время, Ниан Бинг указал на большой магазин, находящийся не далеко от них. «Учитель, это должно быть магазин мечей. Давайте пойдем и посмотрим.» На двери находился брендовый меч, цепляющий взгляд. На нем были написаны три слова: «Магазин драгоценных инструментов». Много покупателей находилось в магазине, хотя время было довольно позднее. Очевидно, что бизнес процветал.

Джа Зи ущипнул Ниан Бинга за пухлые щеки. «Идиот, ты пойдешь в такой магазин, чтобы купить кухонный нож? Не удивлюсь, если тебя вышвырнут оттуда».

Ниан Бинг помассировал свое пухлое личико. «Откуда мне знать? Разве ты не говорил, что мы ищем магазин оружия?»

Джа Зи пошел дальше. «Просто следуй за мной. Да, нам нужен магазин оружия, но это не тот, что мы ищем.» Джа Зи затащил Ниан Бинга в небольшой переулок. Казалось, это место было ему знакомо, он уверенно продолжал тащить Ниан Бинга через несколько улиц и переулков. Они, вероятно, потратили большую часть энергии, полученной во время трапезы. Джа Зи остановился, задыхаясь от быстрого шага, и указал перед собой. «Вот оно!»

Ничего не найдено.