Rebirth of the Heavenly Demon

Глава 2: Перерождение (2)

На этот раз, когда я открыл глаза, рядом со мной был старик. Он был довольно маленького роста с отметинами на лице, но его глаза были полны энергии. Это был тот, кого я никогда раньше не видел.

'Боже мой! Я все еще сплю?'

Это был первый раз, когда я погрузился в такие реалистичные мечты.

«Тебе должно быть стыдно», - сказал старик.

'Ну, это не то, что я хотел узнать. Я хотел узнать, почему у меня продолжаются эти странные сны.'

Затем я медленно поднялся и уставился на зеркало, висящее на стене. Я был моложе, чем в прошлом. На сей раз я более внимательно присмотрелся к лицу. Несмотря на все порезы и ушибы, он был довольно симпатичным юношей, и его глаза были полны юной энергии и игривости.

Он несколько походил на ту женщину. Итак, эта женщина была матерью этого юноши.

«Она была…»

«Она?»

«Ничего».

«Ничего?»

Услышав мои слова, лицо старика стало безобразным. Он, должно быть, подумал, что мои слова неуважительны.

'Это действительно сон? Его взгляд кажется таким живым и реальным.'

Я вытащил руки из одеяла и пощупал свое тело. Все было реально.

Старик сказал: «Я был очень разочарован вчера».

«Я ничего не помню».

Я ничего не знал о жизни этого молодого человека.

Старик рассмеялся, услышав мой ответ: «Похоже на тебя. Ты безответственный негодяй...»

Я рассердился из-за его слов, хотя они предназначались для этого юноши.

В моей предыдущей жизни, как Мастер Альянса, я соблюдал ряд правил, введенных самим собой. Награждать и наказывать людей надлежащим образом и справедливо. Мстить не сдерживаясь. Никогда не сетовать на ситуацию, в которой оказался, вне зависимости от того, насколько сложными оказались обстоятельства. Никогда не сомневаться в верности своих людей. И нести ответственность за свои действия.

Я никогда не перекладывал свои обязанности на другого человека. Поскольку я был всего лишь человеком, я мог позволить себе проиграть бой и совершать ошибки, но я всегда брал на себя ответственность за свои действия. Это был кодекс, следуя которому я жил.

Увидев, как мое лицо ожесточилось, старик посмотрел на меня с презрительным взглядом.

«Ты позор для своего клана».

Старик захлопнул дверь и вышел.

'Причиной какого инцидента был этот юноша, что это привело меня к такому лечению сразу после открытия моих глаз?'

Усталость накрыла меня. Я думал, что, если я усну, все вернется в норму.

Я снова заснул.

Я действительно считал, что, проснувшись, снова стану мастером Альянса. Однако, когда я проснулся вечером, я по-прежнему был тем трудным юношей. Теперь я был уверен: «Это не сон». Да, это определенно не сон. Даже если бы я погрузился в глубокий сон, я все равно мог бы различать мечту и реальность.

Тогда я попал в Отклонение Цигун? Но в Кан Хо нет такого мощного Отклонения Цигун. Если бы такое отклонение существовало в мире Мурима, тогда я был бы первым, кто знал бы об этом. 'Таким образом, это не должно быть Отклонением Цигун, и это определенно не галлюцинация.' Поэтому это должно означать, что я возродился в теле этого юноши. Но я сохранил все свои прошлые воспоминания. Воспоминания из моей предыдущей жизни как боевого бога.

Как это могло произойти? Я прожил в Кан Хо около семидесяти лет, переживая много разных вещей, но такое было впервые. Я просто тупо смотрел в небо, гадая, как я попал сюда.

Скажем, я перевоплотился, потому что я сделал сто добрых дел. Но как я мог сохранить все воспоминания из моей прошлой жизни? И такие живые! Даже воспоминания из моего детства, которые были похоронены глубоко внутри памяти.

Я помню радостное лицо Пак Хе, когда родился его сын. Его ухмыляющееся лицо. Даже морщины в его улыбке. Теперь я мог все помнить так ясно, но как такое возможно, так как тогда я даже не мог вспомнить, был ли его ребенок сыном или дочерью...?

Теперь, когда я подумал об этом, то этого не должно было случиться. В момент моей смерти у меня была мутная голова, словно под действием какого-то яда. Другими словами, это могло означать, что моя смерть была вызвана неестественными причинами.

Так меня отравили?

Значит ли это, что небеса предоставили мне новый шанс, чтобы отомстить? ...Если не это, то что...?

Я сидел на балконе и смотрел на заходящее солнце, размышляя о причинах, почему я здесь. С странным лицом, странным телом, в странном месте, со странными людьми. Все было странно.

Я хотел, чтобы все вернулось к норме, когда я открою глаза. Я хотел еще раз увидеть, как канцлер Кал заходит через дверь, принося мне еще одну гору работы.

Внезапно кто-то открыл дверь и вошел. На этот раз это был молодой человек в возрасте где-то двадцати пяти лет. Он спросил: «О? Вы проснулись, сэр?»

Несколько человек уже посетили мою комнату, но это был первый раз, когда кто-то заявил о себе, прежде чем подойти ко мне. Юноша подошел ко мне и сел рядом со мной. Он сказал: «Что я вам говорил, молодой мастер! Я говорил вам, что вы не сможете победить ее! Она много лет учится у знаменитого мастера! Пожалуйста, послушайте, что я скажу, молодой мастер. Я волновался, что что-то могло случиться с вами, когда я вез вас домой...»

«Кто ты?»

«Да, я слышал, молодой мастер. Вы притворяетесь, что потеряли свои воспоминания. Даже если вам никто не верит, ваше актерское мастерство на высшем уровне. Если нет, вас бы замучила Мадам. Когда дело доходит до таких вещей, вы действительно хорошо используете свою голову. Но почему вы действовали, не подумав на днях... Нет, неважно. Я знаю, что вы очень неосведомлены.

«Позволь спросить тебя еще раз. Кто ты?»

«Молодой мастер, пожалуйста, используйте этот опыт, чтобы правильно практиковать боевые искусства. Разве не стыдно ходить вокруг, будучи избитым девчонкой?»

«Я собираюсь спросить последний...»

«Хан Дзу, меня зовут Хан Дзу. Очень смешно, молодой мастер... Теперь прекратите притворяться, что потеряли память».

«Хан Дзу? Сумасшедшая голова?»

«Если вы уже знаете ответ, то почему вы спрашиваете меня?»

«В самом деле? У тебя действительно слово 'сумасшедший' в имени?» Я посмотрел на него со странным выражением лица.

В это время он понял, что что-то не так.

«Конечно нет. Мое имя означает «свет», а не «сумасшедший». Вы всегда называли меня сумасшедшим, чтобы подразнить меня, молодой мастер. Но почему вы такой сегодня?»

«Честно говоря, я действительно ничего не помню».

«Молодой мастер, это уже даже не смешно».

«Я говорю правду».

«В самом деле?!»

Он посмотрел на меня со странным выражением лица и спросил: «Вы помните те деньги, которые я одолжил вам несколько дней назад?»

«Сколько ты одолжил мне?»

«Два ньяна».

Я потянулся к своему карману, доставая два ньяна, как будто я не мог жить с этим долгом.

Увидев, как я потянулся к карману, Хан Дзу посмотрел на меня широко раскрытыми глазами и сказал удивленным тоном: «Боже мой! Кажется, вы действительно ничего не помните!»

«Почему?»

«Потому что, молодой мастер, вы - человек, который никогда не погашал свои долги. Что с вами случилось? Она действительно сильно ударила вас по голове?»

«Думаю, что да».

«Что сказал старейшина Джонг?»

«Кто это? Тот старик, что заходил раньше?»

«Что? Даже дураки боятся старейшины Джонга. Кажется, вы действительно не помните».

«Просто ответь на мои вопросы. Может я вспомню, если ты мне скажешь. Кто этот старик?»

«Он главный врач клана и финансовый директор. Он также является боевым братом Гаджу-нима».

«Гаджу? Вы имеете в виду моего отца?»

«... Почему вы так себя ведете? Я начинаю бояться, молодой мастер».

«Боевой брат? Он кажется старше, чем мой отец».

«Для боевых мастеров возраст не имеет значения».

«Кто это сказал?»

«Молодой господин, разве не говорят: «Сэ Хэ Дон До?»

[К/П: «Сэ Хэ Дон До» означает пройти через море смерти с вашим братом. Другими словами, вы можете сделать что-угодно для своего боевого брата.]

«Сэ Хэ Дон До». Это была знакомая фраза. Это была очень распространенная фраза, используемая в Кан Хо. Другого места, в котором проверялось все, как в Кан Хо, не было. Проверялся ваш возраст, ваша секта, ваши навыки, ваш пол, были ли вы младшим или старшим, ваше происхождение, специализировались ли вы в нападении или в защите, сабле или кулаке, были ли вы левшами или правшами, внутренним практиком или внешним практиком и т.д.

Хан Дзу спросил меня: «Что он сказал, когда вы сказали, что ничего не помните?»

«Он не поверил мне».

«Ну, это было ожидаемо».

«У этого старика был очень кислый вид на лице, что я такого сделал?»

«С чего же мне начать, молодой мастер...»

Казалось, что это был не первый случай, когда у этого юноши возникли проблемы.

«Начнем с самых последних событий. Как я получил травму?»

Хан Дзу уставился на меня перекошенным лицом и глубоко вздохнул: «Вы пошли к леди Сон, но получили отказ. Потом вы напились, разозлились и вызвали шум в их доме. Тогда леди Сон вышла и избила вас так, что искры из глаз посыпались...».

«Кто такая леди Сон?»

«Ее зовут Сон Хва Рин. Она - гордость семьи Сон. Она - самая красивая на этой горе. Она умна и очень одарена в боевых искусствах. Она совершенна во всех отношениях, кроме одного.

«Кроме чего?»

«Вы ее жених».

«Что?»

«Вы оба были помолвлены еще до того, как родились».

Это могло произойти по двум причинам. Первая - потому что родители были действительно близкими, или вторая - по политическим причинам.

«Вы действительно неудовлетворительны и имеете страшную удачу».

«Я часто тебя бью?»

«Ааах, нет. Почему вы задаете такой вопрос, молодой мастер?»

«Потому что у меня руки начинают чесаться, услышав, что ты сказал».

Хан Дзу ответил с легкой улыбкой: «ХАХА, молодой мастер, наши отношения даже ближе, чем отношения братьев».

'Конечно, это не так.'

Во всяком случае, у меня не было возможности узнать, какие отношения у этого юноши с Хан Дзу.

«Почему меня так избили? Если бы мы были обручены еще до рождения, у нас были бы достаточно близкие отношения».

«Да, когда вы были моложе. Вы двое часто играли вместе. Но пять лет назад юная мисс отправилась в Синее море тренировать боевые искусства. Прошло всего несколько дней с ее возвращения.

«Она изменилась?»

«Нет, это вы изменились, молодой мастер». Хан Дзу глубоко вздохнул.

«И какие неприятности я вызывал до этого?»

«Вы потеряли кучу денег, будучи обманутым во время азартных игр. Вы потратили еще больше на проституток. После того, вы напились и начали драться. Выехали из дома, заявив, что вы не будете заниматься боевыми искусствами...»

«Давай на этом закончим».

Мне не нужно было слушать остальных, чтобы узнать, как жил этот юноша.

«Но почему днем моя мать ударила меня только один раз, прежде чем сказать это?»

'Если бы у меня был такой ребенок, я бы избил его до полусмерти.'

«Одним словом, не мог бы ты описать, что я за человек?»

«Могу я сказать вам правду, молодой мастер?»

«Я даю тебе эту возможность».

«Вы сволочь».

Я вспомнил, как в тот же день, что я умер, канцлер Кал ответил на тот же вопрос. Он сказал, что «я сам Кан Хо». Менее чем через день я превратился из героя Кан Хо в кого-то, не лучше мусора.

Сказав это, Хан Дзу сделал несколько шагов назад и сказал тихим голосом: «Я предполагаю, что он действительно был при смерти».

Ну, он наполовину прав. Я действительно умер и вернулся.

Ничего не найдено.